یادگیری اصطلاحات رایج انگلیسی در سفر شامل 30 مورد مهم از فرودگاه تا هتل

اصطلاحات رایج انگلیسی

اهمیت اصطلاحات رایج انگلیسی در سفر  چیست و چرا یاد بگیریم!؟ سفر که می‌کنی، زیبایی دیدن جاذبه های جدید، آدم‌های ناشناخته و فرهنگ‌های متفاوت دوچندان می‌شود. هدف هر فرد از سفر بر أساس نیازش متفاوت است، گاه سفر تفریحی و زیارتی است و گاه کاری. آنچه باعث می‌شود سفر برایت راحت‌تر و دلچسب تر باشد، توانایی برقراری ارتباط با دیگران است. دیدن شهرها یا کشورهای خارجی تجربه ای هیجان انگیز و جالب است اما ممکن است به محض ورود به فرودگاه، هتل یا رستوران این تجربه شیرین به اضطراب و دلهره تبدیل شود.

اگر به زودی سفری در پی دارید اما هیچ مهارت زبانی ندارید، بهتر است در دوره مکالمه زبان انگلیسی در سفر که توسط مرکز آموزش هرمس طراحی شده ثبت نام کنید. این دوره ویژه افرادی است که قصد دارند در کمترین زمان بیشترین بازدهی را داشته باشند و بتوانند در طول سفر به اکثر کشورهای دنیا با مردم بومی ارتباط برقرار کنند.

مهم ترین اصطلاحات رایج انگلیسی در سفراینفوگرافیک اصطلاحات انگلیسی در موقعیت های مختلف

زبان انگلیسی به‌عنوان زبان بین‌المللی، در کشورهای زیادی مورد استفاده قرار می گیرد و افراد برای برقراری ارتباط با دیگر کشورها از آن بهره می برند، حتی در برخی کشورها به عنوان زبان رسمی و زبان دوم استفاده می شود. اگر بتوانی چند اصطلاح ساده ولی پرکاربرد را یاد بگیری، نه‌تنها در فرودگاه، هتل یا رستوران راحت‌تر خواهی بود، بلکه احساس امنیت و اعتمادبه‌نفس بیشتری هم در تعامل با مردم پیدا می‌کنی. در این مقاله  اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی برای موقعیت‌های مختلف معرفی می‌کنم تا سفر بعدی برایت آسان‌تر و جذاب تر باشد.

 

کاربرد معنی واژه
مکان شروع سفر فرودگاه Airport
پروازهایی که فرودگاه را ترک می کنند خروج Departure
پروازهایی که وارد فرودگاه می شوند ورود Arrival
مکان دریافت کارت پرواز و تحویل بار پذیرش Check-in
مجوز ورود به پرواز کارت پرواز Boarding Pass
محل ورود به هواپیما گیت Gate
چمدان و بار شما تحویل چمدان Baggage Claim
کیف مجاز ورود به کابین کیف دستی Carry-on luggage
کنترل وسایل قبل از ورود بازرسی Security check
بررسی کالاها گمرک Customs
کنترل مدارک مسافران خارجی بخش گذرنامه Immigration
احراز هویت و ویزا کنترل گذرنامه Passport control
تشخیص پرواز روی بورد اطلاعات شماره پرواز Flight number
پروازی که تاخیر دارد تاخیر Delayed
پرواز سروقت انجام می شود به موقع On time
پرواز انجام نمی شود لغو شده Canceled

 

عبارت های کاربردی در فرودگاه:

ابتدا، مجموعه‌ای از لغات و اصطلاحات رایج زبان انگلیسی در فرودگاه مطرح شده که به شما کمک می‌کنند هنگام سفر، به آسانی با تابلوی راهنما مسیر خود را پیدا کنید، چمدان را تحویل بگیرید و از فرودگاه خارج شوید. اگر برای بار اول پرواز می کنید ممکن است به این موارد نیاز داشته باشید.

آیا شماهم نمی دانید قبل از سوار شدن به هواپیما یا در زمان پرواز چه کاری باید انجام دهید؟ می‌توانید از کارکنان فرودگاه در این مورد سؤال کنید. احتمالاً برای رفتن به یکی از مکان‌های زیر نیاز به راهنمایی دارید که با جمله ی Where is the …? یا  How do I get to…? میتوانید مکان مورد نظر را پیدا کنید. برای مثال به این جمله ها توجه کنید:

 ثبت نام و ورود به فرودگاه (Check in):

به نمایندگی هواپیمایی مربوطه اطلاع می دهید که به فرودگاه رسیده اید .اگر کسی از شما بخواهد که به این قسمت بروید میتوانید برای پیدا کردنش این سوال را بپرسید:

 

چطور به پیشخوان چک این ایرلاین ماهان بروم؟             »           ?How do I get to the check-in counter for Mahan Airlines

گِیت (Gate):

محلی برای انتظار قبل از سوار شدن به هواپیماست. در فرودگاه گیت های مختلفی وجود دارد که معمولا با حروف الفبای انگلیسی نام گذاری شده اند. شماره‌ی گِیت روی کارت پرواز نوشته شده است.

گیت سوار شدن هواپیما کجاست؟       »         ?Where is the boarding gate

پیشخوان اطلاعات :(Information desk)

میتوانید هر اطلاعاتی برای حرکت در فرودگاه نیاز دارید از آنها بگیرید، حتی نقشه ی فرودگاه را از آنها بخواهید.

دستشویی(Restroom):

این کلمه معادل های مختلفی در کشورها و مناطق مختلف دارد که اینجا به برخی از این موارد اشاره شد.

  • Bathroom
  • Wc
  • Washroom
  • Comfort room
  • Loo
  • Toilet

ایستگاه شارژ (Charging station):

در این مکان ها أنواع شارژر برای گوشی های مختلف وجود دارد، در صورتی که نیاز به شارژ کردن دستگاه الکترونیکی خود دارید می توانید از این مکان استفاده کنید.

رستوران :(Restaurant)

اگر در زمان حضور در فرودگاه تا پرواز احساس گرسنگی کردید، میتوانید از قسمت رستوران غذا سفارش دهید، منتها معمولا قیمت ها در فرودگاه چند برابر بیرون است.

 فروشگاه های معاف از مالیات و عوارض گمرکی(Duty free shops):

بدون پرداخت مالیات و عوارض گمرکی، می توانید کالاهایی مانند عطر، سیگار، شکلات، نوشیدنی و لوازم الکترونیکی را خریداری کنید.

من از فروشگاه دیوتی فری، ادکلن لنکوم خریدم.    »  .I bought Lancome perfume at the duty-free shop

این فروشگاه ها در بخش بین المللی فرودگاه، معمولا بعد از بازرسی پاسپورت قرار دارند و خرید از آنها برای مسافرینی مجاز است که قصد خروج از کشور دارند.

گمشده ها و پیداشده ها (Lost and found):

اگر وسایل شخصی، مانندکیف، چمدان، موبایل، مدارک و هر چیز دیگری را جا گذاشتید یا گم کردید میتوانید از این بخش پیگیری کنید. اگر وسیله پیدا شده باشد با ارائه کارت شناسایی میتوانید آن را دریافت کنید. بخش اشیای گمشده معمولا در ساختمان اصلی ترمینال، نزدیک اطلاعات یا پلیس فرودگاه واقع شده است. به نمونه مکالمه ی یک فرد توجه کنید:

ببخشید، بخش اشیای گمشده کجاست؟     »    ?Excuse me, where is the lost and found office

صرافی  (Currency exchange):

بیشتر مسافران دلار به همراه دارند که میتوانند از قسمت صرافی، دلار خود را به واحد پول کشور مقصد تبدیل کنند یا پول خود را به دلار تبدیل کنند. البته معمولا ریت تبدیل و چنج پول در فرودگاه ها کمی پایین تر از جاهای دیگر است.

تفاوت دو جمله ی Where is the…؟ و How do I get to…؟ در چیست؟ هر دو جمله برای پرسیدن مسیر هستند ولی تفاوت جزیی بین آنهاست. جمله کجاست پاسخ کلی دریافت می کند مثلا مکان مورد نظر در ساختمان A است. اما چطور بروم به…؟ راهنمایی دقیق تری نیازدارد، برای مثال به راست بروید سپس از کنار کافه به سمت چپ بروید.

اداره گمرک  (Customs):چطور از گیت اداره گمرک رد بشیم؟

پس از ورود به هر کشور، باید از آن عبور کنید، ماموران بررسی می کنند چه وسایلی همراه دارید، آیا ورود آن وسایل به کشور مجاز است یا خیر و آیا شامل مالیات می شود؟ اگرپول نقد بیش از حد مجاز، برخی داروها یا مواد خوراکی، الکل و سیگار بیش از تعداد مجاز و … داشته باشید باید اظهار (declare) کنید. اگر وسایل خاصی ندارید کافیه بگید I have nothing to declare  و گاهی مامور گمرک ممکنه این سوالات رو ازتون بپرسه:

فارسی English
چه چیزهایی با خودتون وارد کشور می‌کنید؟ ?What are you bringing into the country
چیزی برای اظهار دارید؟ ?Do you have anything to declare
آیا پول نقد یا چیز باارزش همراهتونه؟ ?Are you carrying cash or valuables
من یک پرواز ارتباطی دارم. .I have a connecting flight
ساعت پروازت چه زمانی است؟ ?What time is your flight

من برای … سفر می‌کنم    »    …I am traveling for

  • Leisure تفریح  اگربخاطر تفریح و گردش سفر کرده اید از این کلمه استفاده کنید.
  • Work کار   اگر برای ماموریت کاری در حال سفر هستید جمله ی فوق را با این کلمه تکمیل کنید.
  • Family خانواده   اگر برای دیدار با اقوام به این کشور آمدید، این موضوع را به مامور گمرک اطلاع دهید.

من برای ۵ روز اینجا خواهم بود.            »          .I will be here for 5 days

تعداد روزهایی که در هر کشور مستقر هستید با این جمله بیان می شوند. نشان دادن ویزا، مدرکیست که ثابت می کند هدف شما از سفر چیست و چه مدت آنجا حضور خواهید داشت. ممکن است افسر گمرک محل اقامت شما را نیز بپرسد در این صورت بگویید:

من در … اقامت دارم.     »    …I am staying at

  • Hotel (هتل)
  • Hostel (هاستل)
  • Address of your family or friend (آدرس خانواده یا دوستان)

در زمان ورود به کابین هواپیما چه اصطلاحاتی کاربرد دارند؟

فارسی English
می‌تونم جامو عوض کنم؟ ?Can I please change my seat
لطفاً صندلی کنار پنجره به من بدهید. .I’d like a window seat, please
من فقط یک کیف دستی دارم. .I just have one carry-on
هزینه‌ی یک بطری آب چقدره؟ ?How much does a bottle of water cost
ممکنه یک پتو به من بدهید؟ ?Could I get a blanket, please
آیا غذای گیاهی هم دارید؟ ?Is there a vegetarian meal option
ببخشید، صفحه‌نمایش کار نمی‌کنه. .Excuse me, the screen is not working
دستشویی کجاست؟ ?Where is the restroom
پرواز چقدر طول می‌کشه؟ ?How long is the flight
چه زمانی فرود می‌آییم؟ ?When do we land
حالم خوب نیست، میشه کمکم کنید؟ ?I feel sick. Can I get help, please
میشه کمکم کنید کمربند ایمنی رو ببندم؟ ?Can you help me fasten the seatbelt
حالم داره بد میشه، میشه یه کیسه استفراغ داشته باشم؟ ?I feel nauseous. Can I get a sick bag
از کیسه استفراغ استفاده کردم، کجا باید بذارمش؟ ?I used the sick bag. Where should I put it
چیزی برای حالت تهوع دارید؟ ?Do you have anything for nausea
چه ساعتی می‌رسیم؟ ?What time will we arrive

 

بعد از خروج از فرودگاه، قدم بعدی معمولاً رفتن به هتل یا محل اقامت است. اینجاست که باز هم زبان انگلیسی نقش مهمی ایفا می‌کند. حتی اگر در کشوری سفر می‌کنید که زبان اصلیش انگلیسی نیست، باز هم کارکنان هتل‌ها انگلیسی بلدند، و شما برای رزرو اتاق، دریافت خدمات، یا حتی پرسیدن آدرس استخر یا صبحانه باید بتوانید چند جمله ساده انگلیسی بگویید.

اگر می‌خواهید با خیال راحت وارد هتل شوید، اتاقتان را تحویل بگیرید، به وای‌فای وصل شوید یا درخواستی دارید، دانستن  کلمات و عباراتی که در ادامه ذکر شده، واقعاً کمک میکند.

اصطلاحات رایج انگلیسی در هتل چیست؟

اولین مرحله هر اقامت در هتل (Check-in) تحویل اتاق است. پس بیایید از همینجا شروع کنیم:

رسپشن هتل پاسپورت شما را می بینند، اطلاعات پرداخت را از شما خواهند پرسید، درمورد ترجیحات و درخواست های شما سوالاتی مطرح خواهد شد، برای مثال اتاق با منظره جنگل، کوه یا دریا یا درخواست برای خروج دیرتر از موعد معمول.

برخی از رایج‌ترین عباراتی که ممکن است هنگام ورود یا خروج در میز پذیرش بشنوید، عبارت‌اند از:

فارسی English
رزرو به نام چه کسی انجام شده است؟ ?What name is the reservation under
می‌تونم کارت شناسایی‌تون رو ببینم؟ ?Can I see your ID
چطور هزینه اقامتتون رو پرداخت می‌کنید؟ ?How would you like to pay for this stay
خدمات اضافی‌ای هست که بخواید استفاده کنید؟ ?Are there any additional services you’d like
کار دیگه‌ای هست که بتونم براتون انجام بدم؟ ?Is there anything else I can do for you today

عبارات ترک هتل معمولاً شبیه به هم هستند، اما ممکن است شامل سؤال‌هایی در مورد رضایت یا شکایت شما نیز باشند که کارکنان هتل جویای آن خواهند شد:

فارسی English
از اقامت‌تون راضی بودید؟ ?Did you enjoy your stay
آیا چیزی بود که ما انجام ندادیم و شما دوست داشتید انجام شود؟ ?Is there anything we didn’t do that you would have liked
نظر یا پیشنهادی دارید؟ ?Do you have any feedback or suggestions for us

عبارات و اصطلاحات مورد استفاده در هتل، درخواست اتاق و امکانات (Room Requests and Amenities):

وقتی میخواهید درمورد تایپ و نوع خاصی از اتاق رزرو انجام دهید یا امکانات خاصی مدنظرتان است، آشنایی با برخی از این کلمات بسیار مفید و کاربردی است. اتاق مورد نیاز شما ممکنه تک نفره، دونفره یا سوئیت باشد. اگر وسایل خاصی نیاز داشته باشید این جملات کاربردی هستند:

فارسی English
نیاز به حوله یا بالشت اضافه دارید؟ ?Would you like additional towels or pillows
گهواره کودک یا وسایل دیگه‌ای لازم دارین؟ ?Do you need a crib or any other special needs items

عبارات و اصطلاحات مورد استفاده در هتل، رستوران و خدمات اتاق (Room Service):

اگر هتل انتخابی شما خدمات غذا یا سرویس اتاق هم ارائه می دهد، احتمالا این جمله ها را خواهید شنید.

فارسی English
می‌تونم سفارشتون رو بگیرم؟ ?May I take your order
برای صبحانه/ناهار/شام چه چیزی میل دارید؟ ?What would you like for breakfast/lunch/dinner
آیا به همراه غذا نوشیدنی هم می‌خواهید؟ ?Would you like any drinks with your meal
چیز دیگه‌ای براتون بیارم؟ ?Is there anything else I can bring you

 

بعد از خروج از فرودگاه، قدم بعدی معمولاً رفتن به هتل یا محل اقامت است. اینجاست که باز هم زبان انگلیسی نقش مهمی ایفا می‌کند. حتی اگر در کشوری سفر می‌کنید که زبان اصلیش انگلیسی نیست، باز هم کارکنان هتل‌ها انگلیسی بلدند، و شما برای رزرو اتاق، دریافت خدمات، یا حتی پرسیدن آدرس استخر یا صبحانه باید بتوانید چند جمله ساده انگلیسی بگویید.

اگر می‌خواهید با خیال راحت وارد هتل شوید، اتاقتان را تحویل بگیرید، به وای‌فای وصل شوید یا درخواستی دارید، دانستن  کلمات و عباراتی که در ادامه ذکر شده، واقعاً کمک میکند.

 

فارسی English
من با نام … رزرو انجام داده‌ام. …I have a reservation under the name of
می‌خواهم وارد هتل شوم. .I’d like to check in, please
می‌خواهم از هتل خارج شوم. .I’d like to check out, please
می‌تونید حمل‌و‌نقل به فرودگاه رو برام هماهنگ کنید؟ ?Can you arrange for airport transportation
شاتل به مرکز شهر دارید؟ ?Do you have a shuttle service to downtown
لطفاً یک اتاق دو تخته می‌خواهم. .I’d like a double room, please
من اتاق یک تخته می‌خواهم. .I’d like a single room
آیا اتاق با منظره دارید؟ ?Do you have a room with a view
می‌تونم در طبقات بالاتر اتاق داشته باشم؟ ?Can I have a room on a higher floor
می‌تونم رمز وای‌فای رو داشته باشم؟ ?Can I have the Wi-Fi password
می‌شه فردا صبح برای بیدار کردنم تماس بگیرید؟ ?Can I have a wake-up call tomorrow morning
شامل صبحانه هم می‌شود؟ ?Is breakfast included
رستوران در چه طبقه‌ای است؟ ?What floor is the restaurant on
آیا می‌توانم حوله‌ی اضافه داشته باشم؟ ?Can I have some extra towels, please
خدمات لباسشویی دارید؟ ?Is there a laundry service
آیا باشگاه و استخر در هتل وجود دارد؟ ?Is there a gym/swimming pool in the hotel
می‌شه چندجا برای گردش پیشنهاد بدید؟ ?Can I have some recommendations for local attractions
می‌توانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟ ?Can I pay by credit card
لطفاً برای من تاکسی بگیرید. ?Can you call me a taxi, please
آسانسور Elevator / Lift
پتو Blanket

اصطلاحات و واژگان رایج انگلیسی مربوط به هتل

انواع اتاق‌ها(Types of Rooms)

اینفوگرافیک اصطلاحات رایج انگلیسی مربوط به هتل

نوع اتاق (فارسی) Room Type (English)
اتاق یک ‌نفره Single Room
اتاق دونفره با تخت دابل Double Room
اتاق دونفره با تخت‌های جدا Twin Room
سوئیت Suite
اتاق خانوادگی Family Room
اتاق دلوکس Deluxe Room
پنت‌هاوس در طبقه بالا Penthouse

عناوین کارکنان هتل(Hotel Staff Titles)

عنوان شغلی (فارسی) Job Title (English)
مدیر Manager
پذیرش‌گر Receptionist
خدمات مهمان Concierge
خانه‌داری Housekeeping
چمدان‌بر / باربر Bellboy / Bellhop

امکانات رایج هتل(Common Hotel Facilities)

 

بخش هتل (فارسی) Hotel Area (English)
میز پذیرش Front Desk
لابی Lobby
سالن نشیمن / استراحت Lounge
سالن ورزشی Gym / Fitness Center
استخر Swimming Pool
ماساژ Spa
مرکز تجاری Business Center

امکانات اتاق(Room Features )

امکانات اتاق (فارسی) Room Amenities (English)
کارت کلید الکترونیکی Key Card
تهویه مطبوع Air Conditioning
اینترنت بی‌سیم Wi-Fi
یخچال کوچک با خوراکی Mini-Bar
حمام اختصاصی داخل اتاق En-Suite Bathroom
بالکن Balcony

هزینه‌ها و پرداخت‌ها(Charges and Payments )

اصطلاح مالی (فارسی) Financial Term (English)
قیمت هر شب اتاق Room Rate
بیعانه Deposit
هزینه‌های اضافی مثل مینی‌بار یا سرویس اتاق Additional Charges
مالیات Taxes
مجوز برداشت از کارت اعتباری Credit Card Authorization

خدمات هتل(Hotel Services )

خدمات هتل (فارسی) Hotel Service (English)
سرویس غذا در اتاق Room Service
خدمات شست‌وشوی لباس Laundry Service
سرویس حمل‌ونقل Shuttle Service
تماس بیدارباش Wake-Up Call
آماده‌سازی اتاق برای خواب در ساعات شب Turndown Service

نگرانی‌ها و مشکلات مهمانان(Guest Concerns )

اصطلاح عمومی (فارسی) General Term (English)
بخش اشیای گمشده Lost and Found
رزرو بیش از ظرفیت Overbooking
مزاحم نشوید Do Not Disturb (DND)
شکایت Complaint

بیشتر بخوانید : سایت رسمی فلوئنتو 

اصطلاحات و واژگان رایج انگلیسی در رستوران یا کافهچگونه در کافه یا رستوران سفارش دهیم؟

بعد از اینکه به هتل رسیدید و استراحت کردید، معمولاً به دنبال رستوران یا کافه ای می گردید تا چیزی بنوشید یا غذایی بخورید. با دانستن  زبان انگلیسی از منوی رستوران، غذا سفارش دهید، میز رزرو کنید یا درباره‌ی محتوای داخل غذاها سؤال بپرسید. حتی اگر منوی تصویری باشد، باز هم برای صحبت کردن در مورد وعده غذاییتان نیازمند زبان انگلیسی هستید، به‌ویژه اگر آلرژی یا رژیم داشته باشید یا بخواهید چیز خاصی سفارش دهید یا ماده غذایی را از وعده خود حذف کنید.

گاهی درخواست ساده ای  مثل “می‌تونم قهوه‌ام رو بدون شکر بگیرم؟” یا  “داخل همبرگرم پیاز نریزید.” اگر اشتباه بیان شود، تجربه‌ای ناخوشایند حاصل می شود. نیازی نیست که کاملاً مسلط به زبان باشید، همین که منظور خود را برسانید کافیست.

 در این قسمت اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی در رستوران ها و کافه ها ارائه می شود تا در مواقع ضروری مورد استفاده مسافرین قرارگیرد.

فارسی English
میز برای یک/دو نفر رزرو کرده‌ام. .I booked a table for one/two
می‌تونم منو رو ببینم؟ ?Can I see the menu
می‌خواهم سفارش دهم. .I’d like to order, please
پیش‌غذا، سوپ می‌خورم. .I’ll have the soup as a starter
برای غذای اصلی، استیک می‌گیرم. .I’ll have the steak for the main course
ممکنه یه کم آب بیارید؟ ?May I have some water, please
ممکنه لطفاً نمک / فلفل / کچاپ / سرکه رو بیارید؟ ?Could you bring us the salt/ pepper/ ketchup/ vinegar, please
چی پیشنهاد می‌دهید؟ ?What do you recommend
این چه قیمته؟ ?How much does it cost
به مغزها / غذاهای دریایی حساسیت دارم. .I’m allergic to nuts/seafood
من گیاه‌خوارم / گوشت نمی‌خورم. .I’m vegetarian / I don’t eat meat
آیا تند است؟ ?Is it spicy
سالاد مرغ لطفاً. .I’ll have the chicken salad, please
می‌تونم این غذا رو بدون پیاز بگیرم؟ ?Can I get this without onions
محتویات این غذا چیه؟ ?What’s in this dish
قهوه، چای می‌خوام .I’d like a coffee / tea
آیا صندلی کودک دارید؟ ?Do you have highchairs for children
صورتحساب رو میارید؟ ?Could we have the bill
هزینه‌ی سرویس حساب شده؟ ?Is service included
خوشمزه بود، ممنون !That was delicious, thank you

عبارات پرکاربرد حمل و نقل شهری (Transportation)حمل و نقل شهری

یکی از چالش‌هایی که هر مسافری با آن روبه‌رو می‌شود، پیدا کردن وسیله ای مقرون به صرفه برای رفت و آمد به مکان های توریستی، مراکز خرید، رستوران ها و … است. چه بخواهید از فرودگاه به محل اقامت خود بروید، چه در حال گشت و گذار در خیابان های پر جنب و جوش باشید، شناخت لغات مربوط به حمل و نقل ضروری است.

در بسیاری از کشورها، taxi (تاکسی)، metro (مترو)، bus (اتوبوس)، tram  (تراموا)، رایج ترین وسایل حمل و نقل هستند. دانستن عباراتی مثل ?Where can I buy a ticket از کجا می توانم بلیط تهیه کنم؟

?Where is the metro station ایستگاه مترو کجاست؟   ?Excuse me, how do I get to the museum ببخشید، چطور می توانم به موزه بروم ؟ مفید خواهد بود.

استفاده از حمل و نقل عمومی، نه تنها راهی ارزان و به صرفه است، بلکه یک جذابیت نهفته برای شناخت فرهنگ، آداب و رسوم و سبک زندگی است.

فارسی English
کرایه چقدره؟ ?How much is the fare
این اتوبوس به مرکز شهر میره؟ ?Is this the right bus to downtown
باید به خط ۲ تغییر مسیر بدم. .I need to transfer to Line 2
چقدر طول می‌کشه به اونجا برسم؟ ?How long does it take to get there
آیا از اینجا دوره؟ ?Is it far from here
دو بلوک مستقیم برو، سپس به چپ بپیچ. .Go straight for two blocks, then turn left
کنار سوپرمارکته. .It’s next to the supermarket
من گم شدم، میشه کمکم کنید؟ ?I’m lost. Can you help me
سوار شدن to get on
پیاده شدن to get off
تقاطع / چهارراه corner / intersection
روبه‌رو، مقابل across from / opposite
کنار next to / beside
نزدیک near / close to
دور far from
پشت / جلوی behind / in front of

چرا باید در یک دوره زبان شرکت کنیم!؟

ممکنه بعضی افراد فکر کنند با روی کار آمدن ابزارهایی مثل هوش مصنوعی و مترجم گوگل دیگه نیازی به یادگیری زبان نیست، درسته که این ابزارها واقعا کمک کننده هستند اما شما به محض ورود به هر کشور برای خرید سیم کارت و متصل شدن به اینترنت نیاز دارید که حداقلی از زبان را بلد باشید، همچنین در همه نقاط دسترسی به اینترنت امکانپذیر نیست یا ممکنه با افرادی روبه رو بشید که لهجه خاصی دارند یا طبق قواعد دستوری زبان صحبت نکنند و برنامه های ترجمه تشخیص ندهند آن زمان شما می مانید و دانش زبانتان! همچنین ممکنه گوشی موبایل شما جا گذاشته بشه یا دزدیده بشه که باز هم برای پیدا کردنش نیازه که بتونید صحبت کنید. برای ارتباط گرفتن با دیگران، ارتباط چشمی، فن بیان، حالات و حرکات بدن هم در رساندن منظور موثر هستند که هیچ کدام از این ابزارها این قابلیت را ندارند. در نتیجه این ابزارها می توانند دستیار خوبی در جهت کمک رسانی به انسان ها باشند اما به هیچ وجه نمی توانند جای دانش و آگاهی فرد را بگیرند.

در دنیای امروزی که مرزها رنگ باخته اند و راه به سوی سفرهای بین‌المللی باز است، انسان با شوق کشف ناشناخته‌ها و لمس سبک‌های متفاوت زندگی ، قدم در راه تجربه‌هایی تازه می‌گذارد.

یکی از مهم‌ترین ابزارهای مسافر، تسلط نسبی به یک زبان بین المللیست. زمانی که پا به کشوری فراتر از مرزهای کشور خود می‌گذارید، باید بتوانید از پس ساده‌ترین نیازهای خود بربیایید؛ زبان انگلیسی به شما کمک می کند تا بدون داشتن هیچ مترجم و راهنمایی، در محیطی ناآشنا مراحل سفر را پشت سر بگذارید و با دیگر ملیت ها تعامل کنید.

در نهایت، زبان انگلیسی پلی است برای ورود به دنیای شگفتی ها، دنیایی سرشار از تفاوت های فرهنگی و ارتباطات ژرف انسانی. وقتی بتوانید با راننده تاکسی درطول مسیر صحبت کنید، از گارسون رستوران در مورد غذا بپرسید، یا از پرسنل هتل راهنمایی بخواهید، نه‌تنها سفربه کام شماست، بلکه حس امنیت و عزت نفس بیشتری تجربه خواهید کرد. پس همین حالا شروع به یادگیری اصطلاحات و عبارات رایج انگلیسی در سفر کنید و خودتان را برای یک سفر رویایی، آرام و بدون دغدغه آماده کنید.

همانطور که در این صفحه مشاهده کردیم آشنایی با اصطلاحات رایج مکالمه انگلیسی برای سفر ضرورت دارد ولی این فقط یکی از ده ها اهمیت یادگیری زبان انگلیسی است. برای حرفه ای شدن در زبان حتما در دوره اساتید معتبر حرفه ای شرکت کنید.

چه امتیازی به این مقاله می دهید؟

4.3/5 - (6 امتیاز)

  1. زهرا موسوی
    پاسخ

    واقعا کاربردی بود ممنون

  2. مرتضی
    پاسخ

    خیلی مطالب مفید و عالی بودن ممنون از سایت خوبتون

دیدگاهتان را بنویسید