0 مورد
سبد خرید شما خالی است.

اهمیت اصطلاحات رایج انگلیسی در سفر چیست و چرا یاد بگیریم!؟ سفر که میکنی، زیبایی دیدن جاذبه های جدید، آدمهای ناشناخته و فرهنگهای متفاوت دوچندان میشود. هدف هر فرد از سفر بر أساس نیازش متفاوت است، گاه سفر تفریحی و زیارتی است و گاه کاری. آنچه باعث میشود سفر برایت راحتتر و دلچسب تر باشد، توانایی برقراری ارتباط با دیگران است. دیدن شهرها یا کشورهای خارجی تجربه ای هیجان انگیز و جالب است اما ممکن است به محض ورود به فرودگاه، هتل یا رستوران این تجربه شیرین به اضطراب و دلهره تبدیل شود.
اگر به زودی سفری در پی دارید اما هیچ مهارت زبانی ندارید، بهتر است در دوره مکالمه زبان انگلیسی در سفر که توسط مرکز آموزش هرمس طراحی شده ثبت نام کنید. این دوره ویژه افرادی است که قصد دارند در کمترین زمان بیشترین بازدهی را داشته باشند و بتوانند در طول سفر به اکثر کشورهای دنیا با مردم بومی ارتباط برقرار کنند.

زبان انگلیسی بهعنوان زبان بینالمللی، در کشورهای زیادی مورد استفاده قرار می گیرد و افراد برای برقراری ارتباط با دیگر کشورها از آن بهره می برند، حتی در برخی کشورها به عنوان زبان رسمی و زبان دوم استفاده می شود. اگر بتوانی چند اصطلاح ساده ولی پرکاربرد را یاد بگیری، نهتنها در فرودگاه، هتل یا رستوران راحتتر خواهی بود، بلکه احساس امنیت و اعتمادبهنفس بیشتری هم در تعامل با مردم پیدا میکنی. در این مقاله اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی برای موقعیتهای مختلف معرفی میکنم تا سفر بعدی برایت آسانتر و جذاب تر باشد.
| کاربرد | معنی | واژه |
| مکان شروع سفر | فرودگاه | Airport |
| پروازهایی که فرودگاه را ترک می کنند | خروج | Departure |
| پروازهایی که وارد فرودگاه می شوند | ورود | Arrival |
| مکان دریافت کارت پرواز و تحویل بار | پذیرش | Check-in |
| مجوز ورود به پرواز | کارت پرواز | Boarding Pass |
| محل ورود به هواپیما | گیت | Gate |
| چمدان و بار شما | تحویل چمدان | Baggage Claim |
| کیف مجاز ورود به کابین | کیف دستی | Carry-on luggage |
| کنترل وسایل قبل از ورود | بازرسی | Security check |
| بررسی کالاها | گمرک | Customs |
| کنترل مدارک مسافران خارجی | بخش گذرنامه | Immigration |
| احراز هویت و ویزا | کنترل گذرنامه | Passport control |
| تشخیص پرواز روی بورد اطلاعات | شماره پرواز | Flight number |
| پروازی که تاخیر دارد | تاخیر | Delayed |
| پرواز سروقت انجام می شود | به موقع | On time |
| پرواز انجام نمی شود | لغو شده | Canceled |
ابتدا، مجموعهای از لغات و اصطلاحات رایج زبان انگلیسی در فرودگاه مطرح شده که به شما کمک میکنند هنگام سفر، به آسانی با تابلوی راهنما مسیر خود را پیدا کنید، چمدان را تحویل بگیرید و از فرودگاه خارج شوید. اگر برای بار اول پرواز می کنید ممکن است به این موارد نیاز داشته باشید.
آیا شماهم نمی دانید قبل از سوار شدن به هواپیما یا در زمان پرواز چه کاری باید انجام دهید؟ میتوانید از کارکنان فرودگاه در این مورد سؤال کنید. احتمالاً برای رفتن به یکی از مکانهای زیر نیاز به راهنمایی دارید که با جمله ی Where is the …? یا How do I get to…? میتوانید مکان مورد نظر را پیدا کنید. برای مثال به این جمله ها توجه کنید:
به نمایندگی هواپیمایی مربوطه اطلاع می دهید که به فرودگاه رسیده اید .اگر کسی از شما بخواهد که به این قسمت بروید میتوانید برای پیدا کردنش این سوال را بپرسید:
چطور به پیشخوان چک این ایرلاین ماهان بروم؟ » ?How do I get to the check-in counter for Mahan Airlines
محلی برای انتظار قبل از سوار شدن به هواپیماست. در فرودگاه گیت های مختلفی وجود دارد که معمولا با حروف الفبای انگلیسی نام گذاری شده اند. شمارهی گِیت روی کارت پرواز نوشته شده است.
گیت سوار شدن هواپیما کجاست؟ » ?Where is the boarding gate
میتوانید هر اطلاعاتی برای حرکت در فرودگاه نیاز دارید از آنها بگیرید، حتی نقشه ی فرودگاه را از آنها بخواهید.
این کلمه معادل های مختلفی در کشورها و مناطق مختلف دارد که اینجا به برخی از این موارد اشاره شد.
در این مکان ها أنواع شارژر برای گوشی های مختلف وجود دارد، در صورتی که نیاز به شارژ کردن دستگاه الکترونیکی خود دارید می توانید از این مکان استفاده کنید.
اگر در زمان حضور در فرودگاه تا پرواز احساس گرسنگی کردید، میتوانید از قسمت رستوران غذا سفارش دهید، منتها معمولا قیمت ها در فرودگاه چند برابر بیرون است.
بدون پرداخت مالیات و عوارض گمرکی، می توانید کالاهایی مانند عطر، سیگار، شکلات، نوشیدنی و لوازم الکترونیکی را خریداری کنید.
من از فروشگاه دیوتی فری، ادکلن لنکوم خریدم. » .I bought Lancome perfume at the duty-free shop
این فروشگاه ها در بخش بین المللی فرودگاه، معمولا بعد از بازرسی پاسپورت قرار دارند و خرید از آنها برای مسافرینی مجاز است که قصد خروج از کشور دارند.
اگر وسایل شخصی، مانندکیف، چمدان، موبایل، مدارک و هر چیز دیگری را جا گذاشتید یا گم کردید میتوانید از این بخش پیگیری کنید. اگر وسیله پیدا شده باشد با ارائه کارت شناسایی میتوانید آن را دریافت کنید. بخش اشیای گمشده معمولا در ساختمان اصلی ترمینال، نزدیک اطلاعات یا پلیس فرودگاه واقع شده است. به نمونه مکالمه ی یک فرد توجه کنید:
ببخشید، بخش اشیای گمشده کجاست؟ » ?Excuse me, where is the lost and found office
بیشتر مسافران دلار به همراه دارند که میتوانند از قسمت صرافی، دلار خود را به واحد پول کشور مقصد تبدیل کنند یا پول خود را به دلار تبدیل کنند. البته معمولا ریت تبدیل و چنج پول در فرودگاه ها کمی پایین تر از جاهای دیگر است.
تفاوت دو جمله ی Where is the…؟ و How do I get to…؟ در چیست؟ هر دو جمله برای پرسیدن مسیر هستند ولی تفاوت جزیی بین آنهاست. جمله کجاست پاسخ کلی دریافت می کند مثلا مکان مورد نظر در ساختمان A است. اما چطور بروم به…؟ راهنمایی دقیق تری نیازدارد، برای مثال به راست بروید سپس از کنار کافه به سمت چپ بروید.

پس از ورود به هر کشور، باید از آن عبور کنید، ماموران بررسی می کنند چه وسایلی همراه دارید، آیا ورود آن وسایل به کشور مجاز است یا خیر و آیا شامل مالیات می شود؟ اگرپول نقد بیش از حد مجاز، برخی داروها یا مواد خوراکی، الکل و سیگار بیش از تعداد مجاز و … داشته باشید باید اظهار (declare) کنید. اگر وسایل خاصی ندارید کافیه بگید I have nothing to declare و گاهی مامور گمرک ممکنه این سوالات رو ازتون بپرسه:
| فارسی | English |
|---|---|
| چه چیزهایی با خودتون وارد کشور میکنید؟ | ?What are you bringing into the country |
| چیزی برای اظهار دارید؟ | ?Do you have anything to declare |
| آیا پول نقد یا چیز باارزش همراهتونه؟ | ?Are you carrying cash or valuables |
| من یک پرواز ارتباطی دارم. | .I have a connecting flight |
| ساعت پروازت چه زمانی است؟ | ?What time is your flight |
من برای … سفر میکنم » …I am traveling for
من برای ۵ روز اینجا خواهم بود. » .I will be here for 5 days
تعداد روزهایی که در هر کشور مستقر هستید با این جمله بیان می شوند. نشان دادن ویزا، مدرکیست که ثابت می کند هدف شما از سفر چیست و چه مدت آنجا حضور خواهید داشت. ممکن است افسر گمرک محل اقامت شما را نیز بپرسد در این صورت بگویید:
من در … اقامت دارم. » …I am staying at
| فارسی | English |
|---|---|
| میتونم جامو عوض کنم؟ | ?Can I please change my seat |
| لطفاً صندلی کنار پنجره به من بدهید. | .I’d like a window seat, please |
| من فقط یک کیف دستی دارم. | .I just have one carry-on |
| هزینهی یک بطری آب چقدره؟ | ?How much does a bottle of water cost |
| ممکنه یک پتو به من بدهید؟ | ?Could I get a blanket, please |
| آیا غذای گیاهی هم دارید؟ | ?Is there a vegetarian meal option |
| ببخشید، صفحهنمایش کار نمیکنه. | .Excuse me, the screen is not working |
| دستشویی کجاست؟ | ?Where is the restroom |
| پرواز چقدر طول میکشه؟ | ?How long is the flight |
| چه زمانی فرود میآییم؟ | ?When do we land |
| حالم خوب نیست، میشه کمکم کنید؟ | ?I feel sick. Can I get help, please |
| میشه کمکم کنید کمربند ایمنی رو ببندم؟ | ?Can you help me fasten the seatbelt |
| حالم داره بد میشه، میشه یه کیسه استفراغ داشته باشم؟ | ?I feel nauseous. Can I get a sick bag |
| از کیسه استفراغ استفاده کردم، کجا باید بذارمش؟ | ?I used the sick bag. Where should I put it |
| چیزی برای حالت تهوع دارید؟ | ?Do you have anything for nausea |
| چه ساعتی میرسیم؟ | ?What time will we arrive |
بعد از خروج از فرودگاه، قدم بعدی معمولاً رفتن به هتل یا محل اقامت است. اینجاست که باز هم زبان انگلیسی نقش مهمی ایفا میکند. حتی اگر در کشوری سفر میکنید که زبان اصلیش انگلیسی نیست، باز هم کارکنان هتلها انگلیسی بلدند، و شما برای رزرو اتاق، دریافت خدمات، یا حتی پرسیدن آدرس استخر یا صبحانه باید بتوانید چند جمله ساده انگلیسی بگویید.
اگر میخواهید با خیال راحت وارد هتل شوید، اتاقتان را تحویل بگیرید، به وایفای وصل شوید یا درخواستی دارید، دانستن کلمات و عباراتی که در ادامه ذکر شده، واقعاً کمک میکند.
اولین مرحله هر اقامت در هتل (Check-in) تحویل اتاق است. پس بیایید از همینجا شروع کنیم:
رسپشن هتل پاسپورت شما را می بینند، اطلاعات پرداخت را از شما خواهند پرسید، درمورد ترجیحات و درخواست های شما سوالاتی مطرح خواهد شد، برای مثال اتاق با منظره جنگل، کوه یا دریا یا درخواست برای خروج دیرتر از موعد معمول.
| فارسی | English |
|---|---|
| رزرو به نام چه کسی انجام شده است؟ | ?What name is the reservation under |
| میتونم کارت شناساییتون رو ببینم؟ | ?Can I see your ID |
| چطور هزینه اقامتتون رو پرداخت میکنید؟ | ?How would you like to pay for this stay |
| خدمات اضافیای هست که بخواید استفاده کنید؟ | ?Are there any additional services you’d like |
| کار دیگهای هست که بتونم براتون انجام بدم؟ | ?Is there anything else I can do for you today |
| فارسی | English |
|---|---|
| از اقامتتون راضی بودید؟ | ?Did you enjoy your stay |
| آیا چیزی بود که ما انجام ندادیم و شما دوست داشتید انجام شود؟ | ?Is there anything we didn’t do that you would have liked |
| نظر یا پیشنهادی دارید؟ | ?Do you have any feedback or suggestions for us |
وقتی میخواهید درمورد تایپ و نوع خاصی از اتاق رزرو انجام دهید یا امکانات خاصی مدنظرتان است، آشنایی با برخی از این کلمات بسیار مفید و کاربردی است. اتاق مورد نیاز شما ممکنه تک نفره، دونفره یا سوئیت باشد. اگر وسایل خاصی نیاز داشته باشید این جملات کاربردی هستند:
| فارسی | English |
|---|---|
| نیاز به حوله یا بالشت اضافه دارید؟ | ?Would you like additional towels or pillows |
| گهواره کودک یا وسایل دیگهای لازم دارین؟ | ?Do you need a crib or any other special needs items |
اگر هتل انتخابی شما خدمات غذا یا سرویس اتاق هم ارائه می دهد، احتمالا این جمله ها را خواهید شنید.
| فارسی | English |
|---|---|
| میتونم سفارشتون رو بگیرم؟ | ?May I take your order |
| برای صبحانه/ناهار/شام چه چیزی میل دارید؟ | ?What would you like for breakfast/lunch/dinner |
| آیا به همراه غذا نوشیدنی هم میخواهید؟ | ?Would you like any drinks with your meal |
| چیز دیگهای براتون بیارم؟ | ?Is there anything else I can bring you |
بعد از خروج از فرودگاه، قدم بعدی معمولاً رفتن به هتل یا محل اقامت است. اینجاست که باز هم زبان انگلیسی نقش مهمی ایفا میکند. حتی اگر در کشوری سفر میکنید که زبان اصلیش انگلیسی نیست، باز هم کارکنان هتلها انگلیسی بلدند، و شما برای رزرو اتاق، دریافت خدمات، یا حتی پرسیدن آدرس استخر یا صبحانه باید بتوانید چند جمله ساده انگلیسی بگویید.
اگر میخواهید با خیال راحت وارد هتل شوید، اتاقتان را تحویل بگیرید، به وایفای وصل شوید یا درخواستی دارید، دانستن کلمات و عباراتی که در ادامه ذکر شده، واقعاً کمک میکند.
| فارسی | English |
|---|---|
| من با نام … رزرو انجام دادهام. | …I have a reservation under the name of |
| میخواهم وارد هتل شوم. | .I’d like to check in, please |
| میخواهم از هتل خارج شوم. | .I’d like to check out, please |
| میتونید حملونقل به فرودگاه رو برام هماهنگ کنید؟ | ?Can you arrange for airport transportation |
| شاتل به مرکز شهر دارید؟ | ?Do you have a shuttle service to downtown |
| لطفاً یک اتاق دو تخته میخواهم. | .I’d like a double room, please |
| من اتاق یک تخته میخواهم. | .I’d like a single room |
| آیا اتاق با منظره دارید؟ | ?Do you have a room with a view |
| میتونم در طبقات بالاتر اتاق داشته باشم؟ | ?Can I have a room on a higher floor |
| میتونم رمز وایفای رو داشته باشم؟ | ?Can I have the Wi-Fi password |
| میشه فردا صبح برای بیدار کردنم تماس بگیرید؟ | ?Can I have a wake-up call tomorrow morning |
| شامل صبحانه هم میشود؟ | ?Is breakfast included |
| رستوران در چه طبقهای است؟ | ?What floor is the restaurant on |
| آیا میتوانم حولهی اضافه داشته باشم؟ | ?Can I have some extra towels, please |
| خدمات لباسشویی دارید؟ | ?Is there a laundry service |
| آیا باشگاه و استخر در هتل وجود دارد؟ | ?Is there a gym/swimming pool in the hotel |
| میشه چندجا برای گردش پیشنهاد بدید؟ | ?Can I have some recommendations for local attractions |
| میتوانم با کارت اعتباری پرداخت کنم؟ | ?Can I pay by credit card |
| لطفاً برای من تاکسی بگیرید. | ?Can you call me a taxi, please |
| آسانسور | Elevator / Lift |
| پتو | Blanket |

| نوع اتاق (فارسی) | Room Type (English) |
|---|---|
| اتاق یک نفره | Single Room |
| اتاق دونفره با تخت دابل | Double Room |
| اتاق دونفره با تختهای جدا | Twin Room |
| سوئیت | Suite |
| اتاق خانوادگی | Family Room |
| اتاق دلوکس | Deluxe Room |
| پنتهاوس در طبقه بالا | Penthouse |
| عنوان شغلی (فارسی) | Job Title (English) |
|---|---|
| مدیر | Manager |
| پذیرشگر | Receptionist |
| خدمات مهمان | Concierge |
| خانهداری | Housekeeping |
| چمدانبر / باربر | Bellboy / Bellhop |
| بخش هتل (فارسی) | Hotel Area (English) |
|---|---|
| میز پذیرش | Front Desk |
| لابی | Lobby |
| سالن نشیمن / استراحت | Lounge |
| سالن ورزشی | Gym / Fitness Center |
| استخر | Swimming Pool |
| ماساژ | Spa |
| مرکز تجاری | Business Center |
| امکانات اتاق (فارسی) | Room Amenities (English) |
|---|---|
| کارت کلید الکترونیکی | Key Card |
| تهویه مطبوع | Air Conditioning |
| اینترنت بیسیم | Wi-Fi |
| یخچال کوچک با خوراکی | Mini-Bar |
| حمام اختصاصی داخل اتاق | En-Suite Bathroom |
| بالکن | Balcony |
| اصطلاح مالی (فارسی) | Financial Term (English) |
|---|---|
| قیمت هر شب اتاق | Room Rate |
| بیعانه | Deposit |
| هزینههای اضافی مثل مینیبار یا سرویس اتاق | Additional Charges |
| مالیات | Taxes |
| مجوز برداشت از کارت اعتباری | Credit Card Authorization |
| خدمات هتل (فارسی) | Hotel Service (English) |
|---|---|
| سرویس غذا در اتاق | Room Service |
| خدمات شستوشوی لباس | Laundry Service |
| سرویس حملونقل | Shuttle Service |
| تماس بیدارباش | Wake-Up Call |
| آمادهسازی اتاق برای خواب در ساعات شب | Turndown Service |
| اصطلاح عمومی (فارسی) | General Term (English) |
|---|---|
| بخش اشیای گمشده | Lost and Found |
| رزرو بیش از ظرفیت | Overbooking |
| مزاحم نشوید | Do Not Disturb (DND) |
| شکایت | Complaint |
بیشتر بخوانید : سایت رسمی فلوئنتو

بعد از اینکه به هتل رسیدید و استراحت کردید، معمولاً به دنبال رستوران یا کافه ای می گردید تا چیزی بنوشید یا غذایی بخورید. با دانستن زبان انگلیسی از منوی رستوران، غذا سفارش دهید، میز رزرو کنید یا دربارهی محتوای داخل غذاها سؤال بپرسید. حتی اگر منوی تصویری باشد، باز هم برای صحبت کردن در مورد وعده غذاییتان نیازمند زبان انگلیسی هستید، بهویژه اگر آلرژی یا رژیم داشته باشید یا بخواهید چیز خاصی سفارش دهید یا ماده غذایی را از وعده خود حذف کنید.
گاهی درخواست ساده ای مثل “میتونم قهوهام رو بدون شکر بگیرم؟” یا “داخل همبرگرم پیاز نریزید.” اگر اشتباه بیان شود، تجربهای ناخوشایند حاصل می شود. نیازی نیست که کاملاً مسلط به زبان باشید، همین که منظور خود را برسانید کافیست.
در این قسمت اصطلاحات پرکاربرد انگلیسی در رستوران ها و کافه ها ارائه می شود تا در مواقع ضروری مورد استفاده مسافرین قرارگیرد.
| فارسی | English |
|---|---|
| میز برای یک/دو نفر رزرو کردهام. | .I booked a table for one/two |
| میتونم منو رو ببینم؟ | ?Can I see the menu |
| میخواهم سفارش دهم. | .I’d like to order, please |
| پیشغذا، سوپ میخورم. | .I’ll have the soup as a starter |
| برای غذای اصلی، استیک میگیرم. | .I’ll have the steak for the main course |
| ممکنه یه کم آب بیارید؟ | ?May I have some water, please |
| ممکنه لطفاً نمک / فلفل / کچاپ / سرکه رو بیارید؟ | ?Could you bring us the salt/ pepper/ ketchup/ vinegar, please |
| چی پیشنهاد میدهید؟ | ?What do you recommend |
| این چه قیمته؟ | ?How much does it cost |
| به مغزها / غذاهای دریایی حساسیت دارم. | .I’m allergic to nuts/seafood |
| من گیاهخوارم / گوشت نمیخورم. | .I’m vegetarian / I don’t eat meat |
| آیا تند است؟ | ?Is it spicy |
| سالاد مرغ لطفاً. | .I’ll have the chicken salad, please |
| میتونم این غذا رو بدون پیاز بگیرم؟ | ?Can I get this without onions |
| محتویات این غذا چیه؟ | ?What’s in this dish |
| قهوه، چای میخوام | .I’d like a coffee / tea |
| آیا صندلی کودک دارید؟ | ?Do you have highchairs for children |
| صورتحساب رو میارید؟ | ?Could we have the bill |
| هزینهی سرویس حساب شده؟ | ?Is service included |
| خوشمزه بود، ممنون | !That was delicious, thank you |
یکی از چالشهایی که هر مسافری با آن روبهرو میشود، پیدا کردن وسیله ای مقرون به صرفه برای رفت و آمد به مکان های توریستی، مراکز خرید، رستوران ها و … است. چه بخواهید از فرودگاه به محل اقامت خود بروید، چه در حال گشت و گذار در خیابان های پر جنب و جوش باشید، شناخت لغات مربوط به حمل و نقل ضروری است.
در بسیاری از کشورها، taxi (تاکسی)، metro (مترو)، bus (اتوبوس)، tram (تراموا)، رایج ترین وسایل حمل و نقل هستند. دانستن عباراتی مثل ?Where can I buy a ticket از کجا می توانم بلیط تهیه کنم؟
?Where is the metro station ایستگاه مترو کجاست؟ ?Excuse me, how do I get to the museum ببخشید، چطور می توانم به موزه بروم ؟ مفید خواهد بود.
استفاده از حمل و نقل عمومی، نه تنها راهی ارزان و به صرفه است، بلکه یک جذابیت نهفته برای شناخت فرهنگ، آداب و رسوم و سبک زندگی است.
| فارسی | English |
|---|---|
| کرایه چقدره؟ | ?How much is the fare |
| این اتوبوس به مرکز شهر میره؟ | ?Is this the right bus to downtown |
| باید به خط ۲ تغییر مسیر بدم. | .I need to transfer to Line 2 |
| چقدر طول میکشه به اونجا برسم؟ | ?How long does it take to get there |
| آیا از اینجا دوره؟ | ?Is it far from here |
| دو بلوک مستقیم برو، سپس به چپ بپیچ. | .Go straight for two blocks, then turn left |
| کنار سوپرمارکته. | .It’s next to the supermarket |
| من گم شدم، میشه کمکم کنید؟ | ?I’m lost. Can you help me |
| سوار شدن | to get on |
| پیاده شدن | to get off |
| تقاطع / چهارراه | corner / intersection |
| روبهرو، مقابل | across from / opposite |
| کنار | next to / beside |
| نزدیک | near / close to |
| دور | far from |
| پشت / جلوی | behind / in front of |
ممکنه بعضی افراد فکر کنند با روی کار آمدن ابزارهایی مثل هوش مصنوعی و مترجم گوگل دیگه نیازی به یادگیری زبان نیست، درسته که این ابزارها واقعا کمک کننده هستند اما شما به محض ورود به هر کشور برای خرید سیم کارت و متصل شدن به اینترنت نیاز دارید که حداقلی از زبان را بلد باشید، همچنین در همه نقاط دسترسی به اینترنت امکانپذیر نیست یا ممکنه با افرادی روبه رو بشید که لهجه خاصی دارند یا طبق قواعد دستوری زبان صحبت نکنند و برنامه های ترجمه تشخیص ندهند آن زمان شما می مانید و دانش زبانتان! همچنین ممکنه گوشی موبایل شما جا گذاشته بشه یا دزدیده بشه که باز هم برای پیدا کردنش نیازه که بتونید صحبت کنید. برای ارتباط گرفتن با دیگران، ارتباط چشمی، فن بیان، حالات و حرکات بدن هم در رساندن منظور موثر هستند که هیچ کدام از این ابزارها این قابلیت را ندارند. در نتیجه این ابزارها می توانند دستیار خوبی در جهت کمک رسانی به انسان ها باشند اما به هیچ وجه نمی توانند جای دانش و آگاهی فرد را بگیرند.
در دنیای امروزی که مرزها رنگ باخته اند و راه به سوی سفرهای بینالمللی باز است، انسان با شوق کشف ناشناختهها و لمس سبکهای متفاوت زندگی ، قدم در راه تجربههایی تازه میگذارد.
یکی از مهمترین ابزارهای مسافر، تسلط نسبی به یک زبان بین المللیست. زمانی که پا به کشوری فراتر از مرزهای کشور خود میگذارید، باید بتوانید از پس سادهترین نیازهای خود بربیایید؛ زبان انگلیسی به شما کمک می کند تا بدون داشتن هیچ مترجم و راهنمایی، در محیطی ناآشنا مراحل سفر را پشت سر بگذارید و با دیگر ملیت ها تعامل کنید.
در نهایت، زبان انگلیسی پلی است برای ورود به دنیای شگفتی ها، دنیایی سرشار از تفاوت های فرهنگی و ارتباطات ژرف انسانی. وقتی بتوانید با راننده تاکسی درطول مسیر صحبت کنید، از گارسون رستوران در مورد غذا بپرسید، یا از پرسنل هتل راهنمایی بخواهید، نهتنها سفربه کام شماست، بلکه حس امنیت و عزت نفس بیشتری تجربه خواهید کرد. پس همین حالا شروع به یادگیری اصطلاحات و عبارات رایج انگلیسی در سفر کنید و خودتان را برای یک سفر رویایی، آرام و بدون دغدغه آماده کنید.
همانطور که در این صفحه مشاهده کردیم آشنایی با اصطلاحات رایج مکالمه انگلیسی برای سفر ضرورت دارد ولی این فقط یکی از ده ها اهمیت یادگیری زبان انگلیسی است. برای حرفه ای شدن در زبان حتما در دوره اساتید معتبر حرفه ای شرکت کنید.
چه امتیازی به این مقاله می دهید؟
واقعا کاربردی بود ممنون
خیلی مطالب مفید و عالی بودن ممنون از سایت خوبتون